Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
Workshop for Balkan Authors and Translators
Alexandroupolis, 29-30 August, 1998
Βιβλίο Νεοελληνική λογοτεχνία - Συλλογές - Μεταφράσεις στα αλβανικά >> Νεοελληνική λογοτεχνία - Συλλογές - Μεταφράσεις στα βουλγαρικά >> Νεοελληνική λογοτεχνία - Συλλογές - Μεταφράσεις στα ρουμανικά >> Νεοελληνική λογοτεχνία - Συλλογές - Μεταφράσεις στα σερβικά >> Νεοελληνική λογοτεχνία - Συλλογές - Μεταφράσεις στα τουρκικά >> Εξαντλημένο

Συγγραφέας: Συλλογικό έργο () Ζατέλη, Ζυράννα (Zateli, Zyranna) Βαλτινός, Θανάσης, 1932- (Valtinos, Thanasis) Τάκης Θεοδωρόπουλος () Πλασκοβίτης, Σπύρος, 1917-2000 (Plaskovitis, Spyros) Κούρτοβικ, Δημοσθένης (Kourtovik, Dimosthenis) Δημουλά, Κική, 1931-2020 (Dimoula, Kiki) Σωτήρης Φ. Δημητρίου () Αμπατζόγλου, Πέτρος, 1931-2004 (Ampatzoglou, Petros)
Μεταφραστής: Rosic, Gaga, 1953-2017 () Μιχαλογιάννη, Ελένη (Michalogianni, Eleni) Michailova, Zdravka () Lazar, Elena (Lazar, Elena) Κώτσιας, Τηλέμαχος (Kotsias, Tilemachos) Gadjanski, Ksenija Maricki (Gadjanski, Ksenija Maricki) Χρήστου, Ανθούλα (Christou, Anthoula) Yorulmaz, Ahmet (Yorulmaz, Ahmet)
Εκδότης: Εθνικό Κέντρο Βιβλίου
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-7894-22-9 Εθνικό Κέντρο Βιβλίου 1999
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
28χ21 - 70
The Workshop for Balkan Authors and Translators was organised by the National Book Centre in Alexandroupolis from the 29th of August through the 5th of September 1998, bringing together authors and translators from seven Balkan nations, in a 10-day work meeting for the purpose of translating literary works.
The thirty-three writers and translators who took part in the workshop, coming from Albania, Bulgaria, Greece, FYROM, Romania, Serbia and Turkey, confirmed the conviction of the organisers of the meeting that communication on a cultural level is communication on a community level. The ability for someone to come into contact with the culture of a nation is the ability to recognise the mindset of its people, to discern the problems and issues which preoccupy it, to localise its particularities, or to track common elements.
The texts which were translated over the course of the Workshop originate from some authors who have already been translated into Greek and are well-known to the Greek public, but also from authors whose works have been translated into Greek for the first time, during this workshop.

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα